We share photos of English language that either does not mean what the writer thought it means, or it does not mean anything at all, and then we use these examples to teach correct English.
Sunday, July 26, 2015
My robot is good teacher?
This is the cover of a notebook. Sadly, this is one of many, many notebook styles in Korea that is used by English students even though the English expressions on the front and back covers always have errors.
Koreans often omit the articles "a," "an," or "the," because these articles do not exist in the Korean language. However, the English language requires them. Therefore, the sentence "my robot is good friend" should be "my robot is a good friend" and the sentence "my robot is good teacher" should be "my robot is a good teacher."
Sunday, July 12, 2015
Show the "ghetto power?"
"The four elements of the street culture together always will show the ghetto power" should instead be written "together, the four elements of the street culture will always show the ghetto power." Sadly, other than being correct English, this still doesn't make any sense. What are the four elements of street culture? What is ghetto power? We don't know.
Subscribe to:
Posts (Atom)