We share photos of English language that either does not mean what the writer thought it means, or it does not mean anything at all, and then we use these examples to teach correct English.
Monday, June 8, 2015
We never sicken with love twice.
"Love sick" is an English idiom, but it is used as a state of being, not as a process. Someone can be love sick, in which case he or she loves someone else very much, but someone does not "become sick" or "sicken" with love. A better way of writing this would be: "No, we are never stricken with love twice."
The second sentence, "Cupid spends no second arrow on the same heart," sounds very nice and is rather poetic.
A third sentence, above these, simply needs punctuation and one letter capitalized: "If you would be loved, love and be lovable."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment